From José de Alencar’s and Carlos Gomes’ O Guarany, to clown Benjamin de Oliveira’s Os Guaranis: dialogues between literature, cinema, circus and music

Authors

  • Danielle Crepaldi Carvalho Universidade de São Paulo, Escola de Comunicações e Artes, 05508-020, São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.14591/aniki.v5n1.350

Keywords:

Silent Cinema, Cinema and sound, Cinema and history

Abstract

At the dawn of the twentieth century, Circo Spinelli staged Benjamin de Oliveira’s Os Guaranis, a pantomime based on two versions of O Guarany, both symbols of Brazilian patriotism: José de Alencar’s historical novel (from 1857) and Carlos Gomes’ opera (from 1870). The success Benjamin’s play  (a black clown who was also its protagonist), determines the works migration from the circus stage to the movies, and the increasing in the Cinema-Palace’s orchestra on the occasions the film was presented. This article reflects upon the meanings constructed by Benjamin’s stage adaptation of the circus-theatre to the screen, highlighting the displacements operated by cultural production during the first cinema.

Author Biography

Danielle Crepaldi Carvalho, Universidade de São Paulo, Escola de Comunicações e Artes, 05508-020, São Paulo

Danielle Crepaldi Carvalho is pursuing a Postdoctoral degree (scholarship Fundação de Amparo à Pesquisa de São Paulo) in the School of Communications and Arts (Universidade de São Paulo-SP/Brazil), where she is is carrying out research into the uses of sounds in silent cinema in Brazil. Carvalho holds a PhD in the field of silent cinema in the Brazilian journalistic chronicle (UNICAMP/Brazil), and has published several articles related to Cinema, Theatre, and Literature. Carvalho has also organized anthologies dedicated to Brazilian writers.

Published

2018-01-02